EBA


Images

Dialogue Between Masters Tansheng and Weishan

Ink on paper

雲巖曇晟禪師公案語 白隱慧鶴

日本

白隱禪師晚年所書。此書為曇晟禪師與溈山禪師對話公案中語。溈山問:「暫時不在,如同死人如何?」曇晟答:「好埋卻。」意指無意識時和死人是沒有差別的,因為見性之人不等於無情的木石沒有知覺。
 此卷書法用圓滿粗厚的筆調貫穿全篇,使作品產生安定的感覺,加上兩行字間距離又近,便形成整幅精神充沛的視覺感。其墨韻流動不滯,則酣暢的書寫中兼有淋漓,是具有氣勢的禪家書作。
 白隱禪師俗姓杉山,幼名岩次郎,號鵠林。日本江戶時代(1615~1868)中期臨濟宗僧人,平生不喜名利,曾遊歷諸國,世稱日本臨濟宗中興之祖,提倡講演,一生致力於公案之系統化,並獨力復興日漸式微之臨濟宗。其所創「隻手之聲」之公案為日人自創公案中最著名者。
 參考釋文:暫時不在/如同死人

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 48.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Dialogue Between Masters Tansheng and Weishan." Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , vol. 17, 2016, pp. 48.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Stefanie Pokorski, Mankuang, and Gary Edson. 2016. "Dialogue Between Masters Tansheng and Weishan" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , 17:48.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Pokorski, S., Mankuang, & Edson, G.. (2016). Dialogue Between Masters Tansheng and Weishan. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy (Vol. 17, pp. 48).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Pokorski, Stefanie and Mankuang and Edson, Gary,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy },
pages = 48,
title = {{Dialogue Between Masters Tansheng and Weishan}},
volume = 17,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.