EBA


Images

Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School - Uisang - Scroll 2 (detail)

Ink and color on paper

Images

Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School - Uisang - Scroll 3 (detail)

Images

Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School - Uisang - Scroll 3 (detail)

Images

Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School - Wonhyo - Scroll 2 (detail)f

華嚴宗祖師繪傳 (傳)惠日房成忍

日本

又稱華嚴緣起。此幅依據《宋高僧傳》繪製,為七世紀韓國新羅時期(57 BCE~935)華嚴宗祖師義湘與元曉之行狀及其軼事。其詞書為日本京都高山寺僧人明惠所撰。繪傳共七卷,元曉繪傳三卷,義湘繪傳四卷,每卷高31.7公分,長748.3~1,712公分不等,繪製於十三世紀。由於元曉繪傳的筆法與京都高山寺藏的明惠上人像頗為相似,故此繪傳被視為惠日房成忍之作。一九五二年指定為日本國寶。
 此作內容描述元曉與義湘二人相偕入唐求法,途中元曉感悟「心外無法,胡用別求」遂折回新羅,之後得龍王授予《金剛三昧經》,著疏講讚,治癒王妃疾病,而備受尊崇。義湘在中國習得華嚴妙旨,返國時得唐代(618~907)女子善妙化成龍身護航歸國,並助其教化。
 圖中義湘繪傳第二卷描繪義湘入唐留學,在中國揚州一座廣大宅第,有太湖石的寬敞庭院前托鉢時,女子善妙見義湘儀表莊嚴,心生愛慕,含羞地告知其心意。義湘繪傳第三卷為善妙受義湘的專志於佛道所感動,因此在義湘乘船歸國之際,投身入海,化成巨龍,以龍背載船,守護航行。畫面上,船於波濤間行進,流利的波浪線條表現舒展流暢;以強勁有力的技法,描繪波浪、雲彩、龍身躍動的場面,人物寫實。此作品亦成為了解當時帆柱和船身形狀的寶貴資料。
 元曉繪傳第二卷畫面為元曉一人在岸邊的崖上禪坐,身心與大自然融為一體,馴服的老虎,蹲伏身旁,顯示其禪境。此繪傳多用淡墨輕快的線描,清澄的色彩,明顯受中國宋畫的影響,為鎌倉時代(1185~1333)之新畫風。

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting I-O, page 454.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School." Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting I-O, vol. 15, 2016, pp. 454.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Graham Wilson, Manho, Mankuang, and Susan Huntington. 2016. "Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting I-O, 15:454.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Wilson, G., Manho, Mankuang, & Huntington, S.. (2016). Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting I-O (Vol. 15, pp. 454).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Wilson, Graham and Manho and Mankuang and Huntington, Susan,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting I-O},
pages = 454,
title = {{Kozanji Temple: Patriarchs of the Hwaeom School}},
volume = 15,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.