EBA


Images

Qing Imperial Palace: Alms Bowl with the Seven Buddhas of the Past

Wood

剔紅七佛鉢

中國

清代(1644~1911)十八世紀宮廷剔紅漆器。底為束腰仰覆蓮座,以紅色和墨綠色雙色搭配,束腰處飾聯珠紋。蓮座上托佛鉢。鉢斂口,圓腹,內壁敷金,外壁墨綠地剔雕七佛,鉢緣上下飾祥雲繚繞。七佛造型相似,唯印相和持物不同。佛皆高肉髻,結跏趺坐於仰覆蓮座上,帶頭光與身光,後有朵朵卷雲。
 佛像上方題有佛名,諸佛間刻法偈,依序為第一毗婆尸佛偈、第二尸棄佛偈、第三毗舍浮佛偈、第四拘留孫佛偈、第五拘那含牟尼佛偈、第六迦葉佛偈和第七釋迦牟尼佛偈。
 圖中所示為第一毗婆尸佛偈:「法本法無法無法法亦法/今付無法時法法何曾法」,和第七釋迦牟尼佛偈:「一切眾生性情(清)淨從本無/生無可滅即此身心是幻/生幻化之中無罪福」。
 

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Artifacts, page 247.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Qing Imperial Palace: Alms Bowl with the Seven Buddhas of the Past." Encyclopedia of Buddhist Arts: Artifacts , vol. 18, 2016, pp. 247.
Hsingyun, Youheng, Youji, Stefanie Pokorski, Mankuang, and Wen Fan. 2016. "Qing Imperial Palace: Alms Bowl with the Seven Buddhas of the Past" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Artifacts , 18:247.
Hsingyun, Youheng, Youji, Pokorski, S., Mankuang, & Fan, W.. (2016). Qing Imperial Palace: Alms Bowl with the Seven Buddhas of the Past. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Artifacts (Vol. 18, pp. 247).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youji and Pokorski, Stefanie and Mankuang and Fan, Wen,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Artifacts },
pages = 247,
title = {{Qing Imperial Palace: Alms Bowl with the Seven Buddhas of the Past}},
volume = 18,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.