EBA


Images

Frontispiece of the Vimalakirti Sutra

Gold and silver on purple silk

維摩詰經卷首圖

中國

為《維摩詰經》卷首圖。經文內容包含〈文殊師利問疾品〉、〈不思議品〉、〈觀眾生品〉、〈佛道品〉、〈入不二法門品〉,現所存已不完整。此卷首圖主要據〈觀眾生品〉,描繪維摩詰居士示疾,文殊與諸菩薩、大弟子眾及諸天前往探病,維摩詰即以種種問答,揭示空、無相等大乘深義。時有天女散花,然因菩薩已斷一切分別想,舍利弗等尚未泯絕思慮分別,故天花不著諸菩薩,僅著於舍利弗等之體。
 畫面中央維摩詰手握羽扇,於方帳內憑靠扶手而坐,雙唇微啟,似正滔滔論辯。畫面右方表現騎獅文殊與一起探訪問疾的諸菩薩、眾大弟子及諸天人等眾。畫面左方天女左手捧花,前方正在禮拜者可能是舍利弗。此圖以紫綾為地,金銀泥描繪,人物造型各異,神情生動。維摩詰會圖一般描繪維摩詰與文殊左右對峙論辯的〈問疾品〉,此幅以〈觀眾生品〉為主,甚為珍貴。
 此殘卷卷末跋語云:「大理●(國-或+上八下方)相●(國-或+上八下方)公高泰明致心為/大宋國奉使鍾□□□造此/維摩經壹部贊祝將/命還朝福祿遐嘏登山步險無所驚虞蒙被/聖澤願中國遐邦從茲億萬斯年/而永無隔絕也/文治九年(1118)戊戌季冬旦日記/佛頂寺主僧尹運富監造」。
 據跋語,此經是大理國(937~1253)相國高泰明命人寫成後送給宋廷派來的兩位大使。文中「●(國-或+上八下方)」、「國」分用,●(國-或+上八下方)字專用於大理國和大理的相國,國字用於大宋國和中國,絕不混用,為今人了解大理文化提供了重要資料。
 圖中佇立於維摩詰室外正等候招呼進入的人群裡,其中一位頭戴高冠者,或為佛經手抄本製作當時的國王段正嚴(1108~1147在位),抑或為相國高泰明。

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, page 270.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Frontispiece of the Vimalakirti Sutra." Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, vol. 14, 2016, pp. 270.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Graham Wilson, Manho, Mankuang, and Susan Huntington. 2016. "Frontispiece of the Vimalakirti Sutra" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, 14:270.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Wilson, G., Manho, Mankuang, & Huntington, S.. (2016). Frontispiece of the Vimalakirti Sutra. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H (Vol. 14, pp. 270).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Wilson, Graham and Manho and Mankuang and Huntington, Susan,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H},
pages = 270,
title = {{Frontispiece of the Vimalakirti Sutra}},
volume = 14,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.