EBA


Images

Chengde Eight Outlying Temples: Dharma Protector Riding on a Goat

Gilt bronze

騎羊護法神像

中國

騎羊護法,藏名唐堅噶瓦那波(dam can dga' ba nag po),藏傳佛教的護法,鐵匠守護神。其圖像特徵是騎山羊,左手拿一口虎皮風箱,右手持一把鐵錘,作為護法法器,而山羊是其生命所依附之處,山羊跑得愈快,風箱也就更加有力地鼓風。
 此像造於十八世紀,面部方圓,頭戴骷髏冠,呈大怒相,如火焰般的頭髮迎風開展,袖口鼓滿了風而飛揚起來。身體前傾跨坐山羊,雙手張開,皆作期剋印,手中持物已失。山羊肥碩,羊角纏繞相交,肚腹下羊毛富裝飾性。

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Sculpture A-F, page 239.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Chengde Eight Outlying Temples: Dharma Protector Riding on a Goat." Encyclopedia of Buddhist Arts: Sculpture A-F, vol. 10, 2016, pp. 239.
Hsingyun, Youheng, Yann Lovelock, Yuan Chou, Susan Huntington, Gary Edson, and Robert Neather. 2016. "Chengde Eight Outlying Temples: Dharma Protector Riding on a Goat" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Sculpture A-F, 10:239.
Hsingyun, Youheng, Lovelock, Y., Chou, Y., Huntington, S., Edson, G., & Neather, R.. (2016). Chengde Eight Outlying Temples: Dharma Protector Riding on a Goat. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Sculpture A-F (Vol. 10, pp. 239).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Lovelock, Yann and Chou, Yuan and Huntington, Susan and Edson, Gary and Neather, Robert,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Sculpture A-F},
pages = 239,
title = {{Chengde Eight Outlying Temples: Dharma Protector Riding on a Goat}},
volume = 10,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.