EBA


Images

Brahma’s Degradation to the Human World

Red-character square seal

Images

Brahma’s Degradation to the Human World (side colophon)

Images

Brahma’s Degradation to the Human World (side colophon)

Images

Brahma’s Degradation to the Human World (side colophon)

大梵天墮落凡夫 鄧散木

中國

「大梵天」為色界初禪天之王,威德殊勝,亦為主宰娑婆世界之大梵王。梵,清淨之意。凡夫,即眾生。意指大梵天身壞命終,墮落於欲界成為凡夫。
 此印為鄧散木篆刻精品之一,彼時一九三八年,正遭逢中日戰爭,鄧氏的篆刻開始揚名於藝壇。
 鄧散木繼趙之謙之後,以「印外求印」之法,將印章融入圖畫、文字,再賦予裝飾,增加篆刻的可觀性,並大量取材鐘鼎彝器,亦將封泥、瓦當、鏡銘、碑版、造像等一一用於創作,不斷推陳出新。
 鄧散木的篆書尤其突出,其將古璽、封泥、瓦當文等,及大、小篆書融為一爐,產生了獨特的印篆字體,自成嶄新的風格。此外,印面富於裝飾性的布局,亦令時人耳目一新。
 觀此印,三行七字,中間三字,左右兩行各安二字,右上方的「大」字與左下方的「夫」字,大量的留白,互為留空呼應,中間的「天」字一大點,黏著頂端邊線,有平衡印面之意。
 由於作者熟諳六書,故所用篆體結構與章法極具變化,自出新意。刀法蒼勁有力,氣魄宏大;印邊做殘破處理則是取法封泥,邊欄能結合印文之虛實疏密,力追古拙。
 鄧散木原名菊初,學名士傑,後更名鐵,字散木,號鈍鐵,糞翁、別號蘆中人、無恙、無外居士、一足等。上海人。善詩詞、書法、篆刻才藝,擅唐楷,兼學北碑。晚年書跡天真自然,別有意趣。
 邊款釋文:中華民國二十有/七年龍集戊寅元/旦廁簡子敬造大/梵天王坐象一區/伏蘄自今以後吾/所思念愛慕一切/如願吾所厭惡憎/疾一切遠離

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 291.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Brahma’s Degradation to the Human World." Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , vol. 17, 2016, pp. 291.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Stefanie Pokorski, Mankuang, and Gary Edson. 2016. "Brahma’s Degradation to the Human World" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , 17:291.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Pokorski, S., Mankuang, & Edson, G.. (2016). Brahma’s Degradation to the Human World. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy (Vol. 17, pp. 291).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Pokorski, Stefanie and Mankuang and Edson, Gary,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy },
pages = 291,
title = {{Brahma’s Degradation to the Human World}},
volume = 17,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.