EBA


Images

Poetic Exchange Between Master Hanshan and Pang Yun (detail)

Ink on paper

寒山子龐居士詩 黃庭堅

台灣

黃庭堅約書於五十五歲。凡二十六行,計一百二十五字。寒山子為唐代(618~907)高僧,龐蘊則為唐代著名居士,其參禪之相關記事語錄多有流傳,黃氏此卷作品即為抄錄寒山子與龐蘊詩句之作。
 黃庭堅為北宋(960~1127)詩人,崇奉佛教,無論在思想、詩歌或書法上多受禪宗影響,故常見其抄寫禪語之作。此書章法大體平正,但已見穿插承應。結字舒展自然,而字架中心漸有緊湊之態,使橫豎撇捺更見伸張,為朝向黃庭堅的成熟書風邁進。此外,此作整體充滿精神,揮運筆畫多見氣力,且筆畫間又能迅捷提按,控筆能力高超,是其重要書作之一。
 參考釋文:我見黃河水/凡經幾度清/水流如激箭/人世若浮萍

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 185.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Poetic Exchange Between Master Hanshan and Pang Yun." Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , vol. 17, 2016, pp. 185.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Stefanie Pokorski, Mankuang, and Gary Edson. 2016. "Poetic Exchange Between Master Hanshan and Pang Yun" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , 17:185.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Pokorski, S., Mankuang, & Edson, G.. (2016). Poetic Exchange Between Master Hanshan and Pang Yun. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy (Vol. 17, pp. 185).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Pokorski, Stefanie and Mankuang and Edson, Gary,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy },
pages = 185,
title = {{Poetic Exchange Between Master Hanshan and Pang Yun}},
volume = 17,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.