EBA


Images

Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara

Images

Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara - Mahadevi and a Dharma Protector

Images

Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara - Vasu and a Dharma Protector

崇福寺千手千眼觀音菩薩像

中國

位於彌陀殿南壁西盡間,幾乎布滿整個壁面。據唐代(618~907)伽梵達摩譯《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》,菩薩於往昔聞廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼,為利益一切眾生,乃發具足千手千眼之願,而即刻得其身。菩薩手中持物,各有度眾含意,經云:「若為種種功德者,當於白蓮華手。若為欲得往生十方淨土者,當於青蓮華手。」
 觀音十八面,除了頭部兩側置二面,頂上五層共十五面,疊如金字塔形。菩薩胸前六隻手臂或合十,或結印,其餘近千隻手臂自軀體中派生而出,仰、俯、屈、伸、握、張,無一雷同,層層疊疊形成一個龐大的圓形扇面。千手掌中各有一眼,手中持物有鐘、鼓、磬、鉢、寶劍、斧鉞、佛經、佛像、寶塔、淨瓶、蓮花、吉祥果等,包羅萬象。菩薩腹前置有仰鉢,以仰覆蓮瓣為基座,鉢內青龍翻騰於波浪雲氣間,饒富動感。
 菩薩兩側配有婆藪天、吉祥天和二護法力士。婆藪天儼如白髮仙翁,雙手拄杖,仰視觀音;吉祥天呈天女相,鳳冠霞帔,雙手合十;二力士身形較小,均為四臂,其中兩手合十,兩手握兵器。
 畫面採重彩平塗技法,設色以紅、綠為主,豔麗明快。千手千眼觀音像自唐代(618~907)以來,歷代多有繪塑,而相較同類題材,此像則更顯細膩、優美,體現出畫工高超的藝術造詣。

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, page 155.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara." Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, vol. 14, 2016, pp. 155.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Graham Wilson, Manho, Mankuang, and Susan Huntington. 2016. "Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, 14:155.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Wilson, G., Manho, Mankuang, & Huntington, S.. (2016). Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H (Vol. 14, pp. 155).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Wilson, Graham and Manho and Mankuang and Huntington, Susan,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H},
pages = 155,
title = {{Chongfu Temple Amitabha Hall: Thousand-Armed, Thousand-Eyed Avalokitesvara}},
volume = 14,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.