EBA


Images

Realize the Right of Today and the Wrong of Yesterday

White-character rectangular seal

覺今是而昨非 林皋

中國

「覺今是而昨非」語出陶淵明的《歸去來辭》,而佛教典籍《五燈全書》亦曾提及,意指頓悟前非,含有悔悟之意。
 此印以漢印章法布置,在工穩中表現漢印厚實風貌。印文共六字,以兩行平均排列,每行三字,依字體筆畫多寡決定其布置空間,而兩行字間留空,間隔大小、寬窄等同;其用刀潔淨,隱隱有一股剛毅之氣。篆刻綿密秀勁,有追摹古雅精麗之妙趣。按治印理念,印文裡絕不混雜鐘鼎彝文,在這方印所呈現的與之相符,儼然有秦漢精麗遺風。印作以工為主,布局繁簡相參,疏密得當,結構平整穩妥,全印端莊秀美,印風清新。
 林皋字鶴田、鶴顛。清代(1644~1911)篆刻家。福建莆田人,僑居江蘇常熟。為人極尚古風,亦師法秦漢之跡;篆刻古雅清麗,疏密得當,為時人所重,稱為「林派」,也有人將其與汪關、沈世和合稱「揚州派」,著有《寶硯齋印譜》。

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 321.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Realize the Right of Today and the Wrong of Yesterday." Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , vol. 17, 2016, pp. 321.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Stefanie Pokorski, Mankuang, and Gary Edson. 2016. "Realize the Right of Today and the Wrong of Yesterday" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , 17:321.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Pokorski, S., Mankuang, & Edson, G.. (2016). Realize the Right of Today and the Wrong of Yesterday. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy (Vol. 17, pp. 321).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Pokorski, Stefanie and Mankuang and Edson, Gary,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy },
pages = 321,
title = {{Realize the Right of Today and the Wrong of Yesterday}},
volume = 17,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.