
Ink on bark paper
清光緒二十五年(1899)甘肅省酒泉市敦煌市莫高窟第17窟出土。此卷無首有尾,凡八十行,行十七字。唐(618~907)以前未見此經流傳,清人輯錄唐《開元釋教錄》載:「大藥善巧方便經二卷,……并出根本說一切有部毘奈耶雜事……」,至唐高宗(649~683在位)、武后(684~705在位)時,方形成一部單獨的佛經流傳於世。此卷內容記載大藥以犬推理斷案和為人解難的故事。
此卷有極細烏絲欄。雖為楷書,但筆畫之間常有牽絲映帶,可見行筆流暢,而為求速度,起筆多露鋒;然章法嚴謹,筆力遒勁,點畫變化多姿,是唐代寫經佳作。
參考釋文:共相保護不令枉橫輒有侵欺/時有一人因向他方還來舊所在其城外池/邊歇息於皮袋中取麵而食忘不繫口餘處/旋行時有毒蛇入於麵內其人既至不審觀/察繫袋持歸於城門外路逢相師告言男子/我觀汝貌命在須臾其人雖聞不將為慮去/之稍遠悔不徵尋便作是念我今宜去先問/大藥然後歸家彼多智策能為我決并持麵/袋至大藥所具陳其事大藥念曰豈非袋內/有惡毒蛇故彼相師作如是語於眾人前即/令置袋于地以杖抉開有大毒蛇從中而出/張鱗吐毒躑身而去諸人見已共歎希奇/佛說大藥善巧方便經卷上
For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 165.