
Rubbing
全稱《大唐故翻經大德益州多寶寺道因法師碑文并序》。李儼撰文,歐陽通書。弟子玄凝為紀念其師道因一生行誼而立碑。凡三十四行,滿行七十三字,碑文完整無缺。道因法師幼年出家,唐貞觀十九年(645)受召至長安(今陝西西安)協助玄奘大師譯經,故碑文首題「翻經大德」。碑額有「故大德因法師碑」七字橫陳,字徑只有寸餘,是存世碑版額字最小者。
歐陽通字師通,初唐(618~712)書法家,歐陽詢之子,繼承乃父書風,以筆力險勁著稱。此碑文結構緊密,筆力遒健,方筆剛折,尤其橫畫的起筆尖翹,收筆帶有隸意,如雁尾出鋒,但鋒穎過露,含蓄不及其父。此書為其傳世的唯一佛書作品及代表作。
參考釋文:大唐故翻經大德益州多寶寺道因法師/大哉乾元播物垂象肇有書契文籍生焉/均轉縷空溺志於邪山事比繫繩詎知方/記言總持之苑斯闢結集之侶揚其實諦/氏濮陽人也自繞樞凝祉紀雲而錫胤貫/砥錫文藝或題輿展驥贊務於千里或亨/艱嗌粒絕漿殆乎滅性成人之德見稱州/三袠舉眾嗟駭以為神童逮乎初北方蒙/戒彌復精苦若浮囊之貞全譬圓珠之朗/學侶魚貫●(上鳥+下乃)集講室談筵為之囂隘遂依/諸方翹俊靡弗歸仰於是遍窺釋典咸通/無疲類夫虛谷搢紳之客慕義波騰緇黃/峻僧無徒侶弗許遊涉於是杖錫出山孑
For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 237.