
Rubbing
為米芾所書之《智慧清淨經》,出於《紹興米帖》第九卷,此帖善本現藏於上海圖書館。此帖雖標名《智慧清淨經》,但內文與玄奘大師所譯《般若波羅蜜多心經》相似。由於玄奘大師之《心經》譯本早刊於《集王字聖教序》中,且久為書家取徑王羲之的張本,米芾所據以抄寫的文本,究竟是別出不存《心經》譯本,抑或是別有原因,需要進一步探究。
在宋代(960~1279)四大書法家中,米芾以最能法古著稱,故其書有「集古字」之譽。然而,這裡說的「古法」,主要是魏晉(220~420)二王周邊的行書流風,米芾並未進一步上溯秦篆漢隸,觀察此作,也可了解當時對於隸書的認識,基本上還是繼承了唐人偏肥的筆致,而米芾更以行書章法略加錯落,別具趣味。
參考釋文:智慧清淨經/觀自在菩薩行深智慧清淨/時照見五蘊皆空度一切苦厄舍/利子是諸法空相色不異空空/不異色受想行識亦復如是舍/利子不生不滅不垢不淨不增/不減是如來實相是故空中無/色受想四相六塵無智亦無得以/無所得故無罣礙恐怖遠離顛/倒夢想究竟涅槃三世諸佛志/皆如是故說是大神無上咒一切解/脫倒文誦之毒螫不害網罟無/獲咒曰/揭諦揭諦波羅揭諦波羅/僧揭諦菩提薩婆訶
For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 248.