
Ink on paper
此為日本傳教大師最澄上人入唐旅程的相關文件,主要分為兩部分,其一為中國明州(今寧波)官方發與的通行文件,另一則為台州(今浙江臨海)官方發與的通行文件。就中載明傳教大師入唐時的隨伴人員與所攜經典,可說是研究傳教大師到中國的重要文獻。一九五四年指定為日本國寶。
從性質來說,這兩件皆是官方文書,可說文獻價值重於書法藝術價值。然而,其台州文書中端楷而細瘦的書寫,可說是官方文書以「細體」書寫的例證;至於明州文書中寬綽又溫厚的書寫,則表現了當時書法在唐楷籠罩下的普遍水準,皆可與書法史相接。
台州文書末有刺史陸淳親筆簽批「任為公驗三月一日台州刺史陸淳印」,陸氏以春秋學者留名於世,其真跡經由此文件保存至今,頗為難得。
參考釋文:司戶參軍孫負/日本國/求法僧最澄 譯語僧義真 行者丹福成 擔夫四人/經論并天台文書褒像及隨身衣物等/牒最澄等今欲却往明州及隨身經論等/恐在道不練行由伏乞公驗 處以謹牒/貞元廿一年二月 日日本國僧最澄牒/任為公驗三月/一日台州刺史/陸淳/印
For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 152.