EBA


Images

Sarvastivada Vinaya - Discipline for Nuns (detail)

Ink on hemp paper

十誦比丘尼波羅提木叉戒本

中國

波羅提木叉,原為隨順解脫之意,引申為出家眾所必需遵守的戒律。此卷即為比丘尼所持誦之波羅提木叉。今只存一小部分,大抵說明應驅避諸惡、知足常樂而奉行戒律。唯其內文與通行本稍見出入,可作為校勘的重要資料。
 此卷雖以楷字書寫,卻帶有濃厚、寬綽的隸意,多處橫畫仍作隸書之雁尾,又不斤斤經營的結字,顯得相當樸拙。短促筆壓,則使整體呈現出樸拙而倔強的氣氛,值得再三品味。
 參考釋文:□當說七阿提迦羅尼法半月來到說解脫戒□□□/若比丘目前行比尼者當與目前行比尼,若比丘意/念思惟行比尼當與意念比尼,若比丘行離愚比/者當與行離愚比尼,若比丘行願真實者當日行/願真實比尼,若比丘相樂比尼者當與相樂比尼/若比丘應比尼者當與應比尼,於僧起惡因緣/者當令事滅猶如臥草著地/佛言我已說戒經尼壇尼法已說四波羅夷法已說/十三僧迦衛尸沙法二阿尼竭法卅尼薩□波失提法/九十波失提法四波梨提舍尼法僧袍羅識叉曇/摩法七阿提迦羅尼法此法卷入諸經半月來到/說解脫戒於諸經法諸經法中僧睹共和合/柔弱其志共一學共一法一水一乳盡共歡慕當/作是學/佛言比丘惟衛佛如來無所著等正覺為六百廿萬/比丘前後圍繞說戒經/忍辱第一佛說七為最不以除須髮害他為沙門/戒佛如來無所著等正覺為十比丘萬前後圍/繞說是戒經/眼目見非邪慧者護不著棄捐於眾惡在世為黠慧/隨葉佛如來無所著等正覺為十萬比丘前後圍/繞說是戒經/不害亦不非 奉行於大戒 飯食知止足 所止及坐帶/執志為專一是則諸佛教/拘留孫佛如來無所著等正覺為四萬比丘前後/圍繞說是戒經/北魏寫經魏時書法隨地有異同河南山東陝西各成風氣此頁拙而厚蓋陝宗也 白麻紙

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy, page 213.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Sarvastivada Vinaya - Discipline for Nuns." Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , vol. 17, 2016, pp. 213.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Stefanie Pokorski, Mankuang, and Gary Edson. 2016. "Sarvastivada Vinaya - Discipline for Nuns" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy , 17:213.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Pokorski, S., Mankuang, & Edson, G.. (2016). Sarvastivada Vinaya - Discipline for Nuns. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy (Vol. 17, pp. 213).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Pokorski, Stefanie and Mankuang and Edson, Gary,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Calligraphy },
pages = 213,
title = {{Sarvastivada Vinaya - Discipline for Nuns}},
volume = 17,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.