EBA


Images

Frontispiece of the Chapter on the Practices and Vows of Samantabhadra

Gold and silver on indigo paper

華嚴經普賢行願品卷首圖

韓國

此為罽賓國三藏般若譯《大方廣佛華嚴經》卷三十五〈入不思議解脫境界普賢行願品〉寫經之卷首圖。韓國佛教對佛經抄寫,最早以墨寫於黃紙,新羅(57 BCE~935)末期,漸以金銀泥抄錄,高麗時期(918~1392)更設寫經院、金字院抄錄經書,從此盛行。《華嚴經》載,善財童子從文殊菩薩教誨,遍遊南方諸國,精進參訪五十三位善知識,〈普賢行願品〉敘述善財童子最後值遇普賢菩薩,效法菩薩行願,此圖即描繪善財童子參禮普賢菩薩的場面。一九八六年指定為韓國國寶第235號。
 圖四邊以金剛杵為框,畫面右為毗盧遮那佛端坐於蓮座上,諸大菩薩、僧眾等恭敬圍繞。左為普賢菩薩端坐說法台,與毗盧遮那佛對坐,身後亦圍繞菩薩等眾。善財童子於普賢菩薩前恭敬合十,希聞佛法。作品描金線條細膩,佛與菩薩雙膝畫漩渦形線條,為十四世紀中葉該國寫經卷首圖常用之技法。

For more details, go to the Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, page 261.

Cite this article:

Hsingyun, et al. "Frontispiece of the Chapter on the Practices and Vows of Samantabhadra." Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, vol. 14, 2016, pp. 261.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Graham Wilson, Manho, Mankuang, and Susan Huntington. 2016. "Frontispiece of the Chapter on the Practices and Vows of Samantabhadra" In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H, 14:261.
Hsingyun, Youheng, Youlu, Wilson, G., Manho, Mankuang, & Huntington, S.. (2016). Frontispiece of the Chapter on the Practices and Vows of Samantabhadra. In Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H (Vol. 14, pp. 261).
@misc{Hsingyun2016,
author = Hsingyun and Youheng and Youlu and Wilson, Graham and Manho and Mankuang and Huntington, Susan,
booktitle = {Encyclopedia of Buddhist Arts: Painting A-H},
pages = 261,
title = {{Frontispiece of the Chapter on the Practices and Vows of Samantabhadra}},
volume = 14,
year = {2016}}


© 2025 Fo Guang Shan. All Rights Reserved.